Términos y condiciones

Términos y condiciones generales de la empresa Kambas GmbH, 41179 Mönchengladbach

Fecha: Noviembre De 2021

  1. General – Ámbito De Aplicación
    • Para todos entre usted y nosotros y se concluye que los contratos de futuros de nuestras condiciones de entrega y pago se aplican. Términos generales y condiciones del cliente que no reconocen. Más bien, nuestra entrega y condiciones de pago de estos. Nuestras condiciones de entrega y pago se aplicará incluso si somos conscientes de conflicto o desviarse de las condiciones de la entrega sin reservas. Conflicto términos y condiciones de compra, podemos hablar sin reservas.
  2. Oferta y confirmación del pedido
    • Nuestras ofertas están siempre sujetas a cambio. No debe ser Ofrecido en el IVA por separado, será el precio de la oferta más el IVA legal.
    • Vinculante de los contratos de suministro son sólo concluyó con nuestra confirmación de pedido.
    • De las desviaciones de las acordadas en el contrato de rendimiento son permitidos si son los clientes, teniendo en cuenta sus intereses es razonable. Este es en particular el caso de la costumbre o técnicamente inevitable de las desviaciones en el caso. Mejoras técnicas, nos reservamos expresamente el derecho.
    • Ofrece, bocetos, dibujos y otros documentos que conservan todos los derechos de propiedad y derechos de autor. Estos documentos no pueden ser utilizados para otros fines, reproducirse o proporcionada a terceros no se pueden hacer, incluso cuando el estatutaria de protección de derechos de autor.
    • Todos los documentos que ofrecemos para el propósito de ofrecer, tales como Correos electrónicos, imágenes, dibujos, bocetos, la programación de la CAM, modelos CAD de peso y dimensiones no son vinculantes y sólo aproximada, a menos que sean designados expresamente como vinculantes.
    • Fabricamos de acuerdo a los dibujos. El cliente nos proporciona los planos adecuados disponibles para la puntualidad responsable. En el caso de los pedidos de los clientes sin los planos adjuntos, el último dibujo es siempre la fecha, independientemente de lo que está escrito en la orden de texto o de otro tipo.
    • Fabricamos de acuerdo a la muestra o de una muestra, por lo que este es el último de Pie. El patrón es quitado, es válida hasta que sea revocada por escrito, como una versión de producción. Los cambios deben ser por escrito y re-muestreada a hacer.
  1. Los precios y condiciones de pago
    • Los precios son, a menos que se acuerde lo Contrario, la fábrica, los gastos de envío y los gastos de embalaje, y actualmente, en la cantidad aplicable de la ley de impuesto al valor agregado.
    • A menos que se acuerde expresamente lo Contrario, las facturas deberán pagarse inmediatamente neto sin descuento.
    • La retención de pagos o compensación de cualquier de nosotros disputado contra las reclamaciones de los clientes no están permitidos.
    • Si no se realiza el Pago, tenemos derecho a exigir intereses de demora en el 5{577ec291d4ea80a0fc07887fc7fab708fd0e78e0f3e0c52cd77a9e52494ab5f9} de los puntos por encima de la base de la tasa de interés (tasa de interés más tiempo las operaciones de refinanciación del BCE).
    • Tenemos derecho a ajustar los términos de pago en cualquier momento de acuerdo con, en particular, en el caso de la Modificación de crédito o de Pago. Esto también se aplica a los pedidos actuales.
    • Con el aumento de los costos, incluida la energía, de Materiales, de los Cambios legales, tenemos el derecho de ajustar nuestros precios. Se le informará al cliente por escrito.
    • Ambas partes tienen el derecho a retirar, en el caso de los cambios en el precio del contrato. Esto también se aplica para el curso y recién cierre de pedidos/órdenes.
  1. La retención de título
    • Nos reservamos el derecho a la propiedad de los productos entregados hasta el pago completo de todos los de la relación de negocios con las reivindicaciones de los bienes reservados.
    • Independientemente de la mercancía, el cliente tendrá derecho a revender la mercancía en el curso ordinario de su negocio operación y proceso.
    • Este poder se termina cuando el cliente los términos del contrato, en particular, en el caso de mora en el pago.
    • El cliente está obligado a tratar el producto con cuidado.
    • La demanda de los clientes de la reventa de la mercancía reservada, deberá ser asignado en el importe del valor de los bienes ya ahora para proteger todas nuestras cuentas por cobrar de la relación comercial con los clientes para nosotros. La elegibilidad del cliente para la venta de las mercancías reservadas por la Transición de la resultante de las exigencias sobre nosotros. Una reventa de la mercancía reservada por el cliente a terceros clientes, a la exclusión de la asignación, en el caso de la reventa de los reclamos no se hicieron en el curso ordinario de los negocios dentro del significado de la sección 6.2.
    • El compromiso en favor de terceros, o de cualquier cesión de las cuentas por cobrar a terceros sin nuestro consentimiento. El cliente está obligado a informarnos acerca de una promesa de las cuentas por cobrar por parte de un tercero, sin demora, a enseñar. Mientras el cliente está en mora de pago, se puede mover en el caso de la venta de la mercancía de reserva resultante de las reclamaciones contra terceros clientes. A Petición de el cliente está obligado, sin embargo, para nosotros, en cualquier momento, la tercera parte de los deudores y, en su caso, la cesión.
    • El procesamiento o transformación de la mercancía por el cliente se realiza siempre para nosotros; no serán procesados los objetos de la mercancía reservada con otros objetos que no nos pertenecen a nosotros, adquiriremos la copropiedad del nuevo objeto en la proporción del valor de la mercancía reservada a los otros objetos procesados en el momento del procesamiento. El objeto recién creado es con respecto a nuestro derecho de copropiedad de los bienes reservados en el sentido de estos términos y condiciones. La mercancía reservada con otros objetos que no nos pertenezcan están inseparablemente entrelazados, adquirimos la copropiedad del nuevo objeto en la proporción del valor del artículo comprado a los otros objetos procesados en el momento de la mezcla. La mezcla se realiza en la forma en que el elemento de que el cliente es considerado como el principal elemento, se acordó que el cliente transfiere proporcional de co-propiedad. El objeto recién creado es con respecto a nuestro derecho de copropiedad de los bienes reservados en el sentido de estos términos y condiciones. El resultado único de titularidad o co – titularidad, el cliente deberá mantener en custodia para nosotros.
    • La cesión colateral o garantía de que el objeto de compra, siempre y cuando la retención de título se aplicarán sólo con nuestro consentimiento por escrito. Acerca de Convulsiones u otras intervenciones de terceros, el cliente debe notificarnos inmediatamente por escrito, de manera que podamos proteger a nuestros derechos.
  2. Entrega y gastos de envío
    • Información sobre el tiempo de entrega son siempre hechas-a-paso, donde una desviación de una semana antes y dos semanas después de la fecha dada es posible. Esto no se aplica si se acuerde expresamente otra cosa.
    • Cumplimiento con todos los plazos a la recepción oportuna de todos a ser suministrados por el cliente los documentos y la información, los permisos y aprobaciones necesarios para las partes, así como para el cumplimiento con las condiciones de pago acordadas y otras obligaciones de una advertencia, de Lado.
    • En la disposición de las Partes, tal como se acordó puede que los tiempos de entrega son sólo cumplió si, a más tardar tres semanas antes de la expiración del plazo de entrega de las piezas suministradas están en la casa.
    • Si el plazo de Pago se Supera, se tendrá derecho a detener la producción, incluso si esto conlleva a la entrega de un retraso significativo. El daño de las reclamaciones de los clientes se excluyen en este caso. También nos reservamos el derecho a rescindir el contrato y proporcionar la ya de los costes incurridos.
    • Imprevisible e inevitable interrupción se produce después de la conclusión del contrato, o se sabe, por ejemplo, huelgas, cierre patronal, guerra, conmoción civil, la escasez de materias Primas, maquinaria de daños, medidas reglamentarias, así como todos los otros casos, podemos influir incluso con la más cuidadosa manera, extender los plazos de entrega para la duración de su presencia. El cumplimiento del contrato por el comprador o para nosotros, irrazonable, por lo que una cancelación y terminación de los derechos para ambas partes.
    • Las reclamaciones por daños y perjuicios del cliente son excluidos en estos casos. Las circunstancias antes mencionadas no están representados por nosotros, si se producen durante una demora ya existente.
    • Si no nos es suministrada por nosotros debido a razones de nuestros proveedores de una manera oportuna, se puede cancelar el contrato con el cliente, si tenemos que informar de inmediato al cliente acerca de la circunstancia. En el caso de retirada, le devolveremos todos los pagos recibidos de inmediato.
    • En el momento de la entrega de parte de las entregas, el cliente está obligado a eliminar, en la medida que el resto de la entrega en un máximo de dos entregas posteriores, se lleva a cabo en el plazo de un mes más.
  3. Materiales suministrados
    • Para las funciones técnicas y de calidad de los defectos de las Piezas suministradas por el cliente y que no aceptamos ninguna responsabilidad. Nos reservamos el derecho, la instalación de suministro de rechazar los materiales y productos semi-terminados, si cumplen con los requisitos de calidad y especificaciones de nuestra casa.
    • La disposición de los materiales se lleva a cabo en el marco de la orden después de la expiración del período de gracia que se refiere el punto. 5.3. el comprador está de acuerdo con el contrato está obligado a presentar los productos en nuestra casa sin la instalación de los materiales suministrados deben ser eliminados.
    • No nos hacemos responsables de los daños derivados del comprador para el procesamiento de materiales y otros elementos (materiales, herramientas, máquinas, etc.) sólo en caso de dolo o negligencia grave violación de obligaciones contractuales esenciales en el ámbito de aplicación de lo dispuesto en la cláusula 8.6 daño a estos artículos debido a negligencia leve o la negligencia en la violación de obligaciones contractuales esenciales por nosotros o nuestros empleados, son excluidos de la responsabilidad. El comprador es por tanto, se aconseja contratar un seguro de sus materiales. Este tipo de seguro puede ser también acerca la hora de realizar un pedido para ser completado.
  4. Marco de la entrega de los pedidos
    • Un marco de contrato de suministro, el plazo de aceptación por el comprador de 12 meses a partir de la fecha de la confirmación del pedido o, si no hay acuerdo por escrito que ha sido hecho.
    • Además, nuestros términos y condiciones se aplicarán a la parte de entrega de los pedidos.
  5. Garantía Y Responsabilidad
    • Los defectos deben ser hechas por escrito para ser reprendido, y abrir de inmediato, para que oculta un período de 6 meses después de la entrega. De lo contrario, se excluye a la afirmación de las reclamaciones de garantía. El cliente asume toda la carga de la prueba para todos los requisitos de reclamación, en particular para el defecto por sí mismo, a la vez que el defecto fue descubierto y por la puntualidad de la queja.
    • En dimensiones bajas, las desviaciones de la cantidad de entrega a la confirmación del pedido, son estas de el comprador, en la medida razonable aceptar. Como razonable una Más – o bajo-las entregas de hasta el 10{577ec291d4ea80a0fc07887fc7fab708fd0e78e0f3e0c52cd77a9e52494ab5f9} de la cantidad de la orden.
    • En el caso de un defecto en los bienes adquiridos, nosotros, a nuestra elección, para corregir el defecto o proporcionar un reemplazo de entrega. En el caso de la eliminación del defecto, vamos a tener a todos por el fin de la eliminación de los defectos de los gastos necesarios, en particular el Transporte, los viajes, el trabajo y los costes de material, en la medida en que estos no se incrementan por el hecho de que las mercancías han sido transportadas a un lugar distinto del lugar de ejecución.
    • Estamos para subsanar el defecto o el reemplazo de entrega no está dispuesto o no es capaz de hacerlo, especialmente si este se retrasa por razones más allá de un plazo razonable, o falla de algún otro modo en la mejora de la cliente está limitado a un derecho a la cura. El cliente se reserva expresamente el derecho, en el cumplimiento posterior no ha logrado reducir el precio o rescindir el contrato.
    • Disponibles comercialmente, baja o técnicamente inevitable de las desviaciones en la calidad, cantidad, color y dimensiones no pueden ser objetadas.
    • Otras reclamaciones por daños debemos sólo en relación a la celebración del contrato y previsibles directos e indirectos. De lo anterior, las reclamaciones por daños se limita al valor de la mercancía suministrada por nosotros.
    • No somos responsables por los daños causados a la posición de entrega de sí mismo. No somos responsables por cualquier pérdida de beneficios del cliente. Estas limitaciones de responsabilidad no se aplican si nosotros, nuestro legales Representan, funcionarios, empleados, representantes o auxiliares ejecutivos han actuado con dolo o negligencia grave. Usted también no se aplican en el caso de imposibilidad y por incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales. Finalmente se aplican para las reclamaciones mencionadas en el §1 y 4 de la ley de responsabilidad del producto. Usted
  6. La ley aplicable, lugar de cumplimiento y jurisdicción
    • La relación jurídica entre el cliente y nosotros estarán sujetas exclusivamente a la legislación de la República Federal de Alemania.
    • El lugar de cumplimiento es 41179 Mönchengladbach, en la medida en que nada al contrario se ha acordado expresamente.

[

Descargar aquí